サウスパーク感想 Big Gay Al’s Big Gay Boat Ride  s01e04

s01

「ビッグ・ゲイ・アルのビッグ・ゲイ・ボート・ライド」

スタンの飼い犬のスパーキーはどうやらゲイらしい。

Big Gay Al's Big Gay Boat Ride
The big homecoming football game pits the South Park Cows against their arch rivals, the Middle Park Cowboys. Uncle Jimbo has convinced the rest of the town to ...

逃げ出したスパーキーを追いかけるとそこはビッグ・ゲイ・アルが運営するテクノクラブと遊園地が合体した謎施設「同性愛動物サンクチュアリ」だった・・・。

一方スタン不在のままサウスパークのフットボールチーム「カウズ」は最大のライバル「ミドルパーク・カウボーイズ」と対戦することになった。

ride 乗り物(遊園地)

トリビア

タイトル

放送当時のテレビガイドでは読者に不快を与えるとして”Big Al’s Boat Ride”と表記されました。

ホモのホモ嫌い

ギャリソン先生は自分がゲイ(後々明かされる)であるにもかかわらず、「ホモは邪悪ですよ」と断言しています。

神はホモが嫌い

God hates gay people. That’s why he “smoked” the sodomies in France.

神はホモが嫌い。だからフランスでホモを殴ったんだ。

カートマンは旧約聖書のソドムとゴモラの話の

“God smoked sodom”(神はソドムの町を滅ぼした)

の部分を間違えて覚えてしまっています。

sodomy 男色

You can’t teach an old dog new tricks.発音を聞く例文帳に追加

You can’t teach an old dog new tricks. 鉄は熱いうちに打て

「飼い犬がゲイだから集中できない」というスタンに対し、ことわざをちょっと変えて言うシェフ。

You can’t teach a gay dog straight tricks.

ゲイの犬にノンケの芸は仕込めないもんなあ。

We Are Gay  みんなゲイ

ディズニーランドの「イッツ・ア・スモール・ワールド」のパロディ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました